KRSTARENJE DRINOM

 

 

 

TERMIN PUTOVANJA

CENA ARANŽMANA

04.07 – 05.07.2020.

89 €

25.07 - 26.07.2020.

89 €

08.08 - 09.08.2020.

89 €

22.08 - 23.08.2020.

89 €

12.09 - 13.09.2020.

89 €

26.09 - 27.09.2020.

89 €

 

                       

 

1. dan     BEOGRAD – SUNČANA REKA – SOKOGRAD - VRHPOLJE – BAJINA BAŠTA

Polazak  iz Beograda u 08.00h, vožnja  ka Podrinju.  Vožnja pored Šapca i Banje Koviljače, kraći odmor u etno restoranu ,, Sunčana reka,,. Šetnja i obilazak kompleksa koji se nalazi na samoj obali Drine. Polazimo uzvodno Drinom ka Bajinoj Bašti. Vožnja pored hidroelektrane Zvornik i Zvorničkog jezera. Obilazak Soko Grada i manastira Sv. Nikole. Veličanstven ambijent upotpunjuje pogled na staru tvrdjavu i veliki krst koji dominira okolinom. Ručak u etno selu Vrhpolje. Vožnja najlepšim delom Drine, pauza za fotografisanje kod čuvene  kućice na steni. Dolazak u Bajinu Baštu, smeštaj u hotelu „Zepter Drina“ i kraći odmor. Obilazak muzeja nacionalnog parka „Tara“ i šetnja pored reke Godina. Odlazak do „vesele fabrike“ - BB Klekovače. Kratko upoznavanje sa proizvodnjom rakije i degustacija nekoliko vrsta rakija. Povratak u hotel. Slobodno vreme za šetnju ili individualni odlazak u neki od popularnih kafića I restorana u Bajinoj Bašti. Noćenje.

2. dan     BAJINA BAŠTA – PERUĆAC – VIŠEGRAD – BEOGRAD

Doručak. Odlazak na jezero Perućac, ukrcavanje na brod „Grizzly“.  Od 09.00h nezaboravna plovidba kanjonom Drine  od Perućca (SRB) do Višegrada (BiH) u trajanju od 3.5h. Dužina plovnog puta je oko 52 km, a skoro polovina je kanjon sa raznolikom florom i faunom. Ovaj netaknuti biser prirode se može doživeti samo sa palube broda.  Po pristajanju u Višegrad, sledi obilazak Andrićgrada (Kamengrad) Emira Kusturice i na Drini Ćuprije. Slobodno vreme za individualne obilaske i ručak.  Povratak autobusom za Beograd preko Mokre Gore i Čačka. Dolazak u Beograd u večernjim satima. Kraj usluge...    

Napomena : Svi putnici su duzni da dostave agenciji podatke iz pasosa ili licne karte ( broj pasosa/licne karte i JMBG ) za odrasle osobe, dok za maloletne osobe su potrebni broj pasosa i JMBG . Putnici su duzni da imaju svoja dokumenta sa sobom u toku putovanja. 

              

 

ARANŽMAN SADRŽI:                                                                                                                           

  • Prevoz autobusom turističke klase na navedenoj relaciji /mesta se određuju prema prijavi
  • Smeštaj u hotelu „Zepter Drina“ 3* u Bajinoj Bašti na bazi 1 noćenja sa doručkom (doručak – švedski sto) u standardnim dvo ili trokrevetnim sobama. Hotel se nalazi na gradskom trgu, okružen zelenilom u pešačkoj zoni. Poseduje 74 smeštajne jedinice, dva restorana, piceriju, dve terase... Sve sobe sadrže wi-fi, TV, toalet, telefon...
  • Obilazak Sokograda i Sunčane reke
  • Ručak u Vrhpolju – glavno jelo (gulaš, pasulj), salata, hleb, kolač
  • Degustaciju klekovače
  • Plovidbu brodom ,, Grizzly,, Perućac - Višegrad
  • Troškove organizacije putovanja

 

ARANŽMAN NE SADRŽI:  

  • Individualne troškovi putnika i nenavedene ulaznice
  • Doplata za superior sobu 10 € po osobi
  • Doplata za jednokrevetnu sobu 20 €.
  • Mogućnost doplate za dodatni prevoz – transfer Novi Sad: cena po osobi (min. 4 punoplatežna putnika) - 2.600 rsd.

 

Način plaćanja:

- dinarski po srednjem kursu NBS na dan uplate,  30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put

- platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD

 

 

ZA OVO PUTOVANJE VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA  OTP 072/2020, ORGANIZATORA PUTOVANJA (YUTA STANDARD)

 

 

POSEBNE NAPOMENE: (obavezno pročitati)

 

ü  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave. 

ü  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

ü  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

ü  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.

ü  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.

ü  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.

ü  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)

ü  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.

ü  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).

ü  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

ü  Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

ü  U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.

ü  Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)

ü  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.

ü  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl. uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

ü  Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.

ü  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

ü  Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

ü  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.

ü  Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.

ü  Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

ü  Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije

ü  Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.

ü  Organizator zadržava pravo da putem Last minute  ponude prodaju svojih aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

 

 

 

 

 

011/22-82-051

011/22-82-052

011/317-42-09

011/22-74-579

065/22-82-051

bglucky@gmail.com

bglucky07@mts.rs

VIBER: 065/22-82-051

Radno Vreme

LETNJE

PONEDELJAK - PETAK: OD 10-18h
SUBOTOM: OD 10-15 h

ZIMSKO

PONEDELJAK – PETAK: OD 09–17h
SUBOTOM: OD 10–14h

bonitetna

logo
 

WizzAir Prodaja Avionskih Karata



Najnovije Vesti Blog iz Turizma
Prevoz do Crne Gore
Autobuska Linija za Grcku
putno osiguranje

 

bglucky travel agencija
Putem Skypa

utas

Ukupno: 920

Danas: 920

Juče: